![]() Netflix has an in-house team that oversees the captioning and subtitling of its content, and also works with vendors across the globe. “Deaf and hard-of-hearing people deserve to have the exact same access to every word that is heard by everyone else - without any exception.” ![]() “It is our position that if a vulgar word is spoken, then it must be captioned,” he says. How the series’ captioning came to be fixed, experts say, shows how captioning can easily go wrong, and how social media users and advocates are helping to address still-rampant closed captioning errors in the “Peak TV” era. ![]() Since the Queer Eye controversy erupted in June, Netflix has committed to fixing captioning on the show’s first two seasons, restoring swear words as well as full sentences taken out of the show’s subtitles. Bayona Blends Visceral Action With Existential Despair in Overlong but Affecting Survival Thriller “We asked them to ensure that the captioning on Queer Eye is at the same level of accuracy as we had negotiated in the original consent decree, which had expired in 2016,” Howard A. Rosenblum, CEO and director of legal services for NAD, told The Hollywood Reporter. NAD’s action comes after the group filed a lawsuit in June 2011 that resulted in a settlement requiring the streamer to adequately caption its library by 2014 and all content for four years. In June, the National Association for the Deaf (NAD) contacted Netflix lawyers over complaints from Queer Eye viewers that the platform’s captioning of the show was omitting swear words that were not bleeped out in the audio track and deleting whole sentences. As Netflix accelerates its programming push with an multibillion annual warchest, some activists are claiming that the streamer isn’t paying close enough attention to its closed captioning system.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |